第231章没有机会就创造机会!
伏尔泰是18世纪法国启蒙思想家、文学家和哲学家。
拉辛是17世纪法国伟大剧作家。
莫里哀是17世纪法国喜剧作家、演员和戏剧活动家。
把这三位伟大的法国文化界‘泰斗’搬出来和美国放到一起谈论.罗南猜这位客人一定是不满80年代美国向欧洲的‘文化输入’。
这种文化影响起初是从法国人最在意的饮食文化开始的。
麦当劳1971年首先进入荷兰,1980年代加速扩张,1983年巴黎香榭丽舍大街开设旗舰店,被视为‘美国生活方式地标’。
肯德基在1965年就进入英国了,不过80年代才在德国和法国扩张起来,以‘炸鸡家庭桶’冲击欧洲家庭聚餐传统。
这种美式快餐被晚餐习惯在餐桌上坐3-4个小时的普罗旺斯人视为‘文化的倒退’。
不止是法国,欧洲其他各国对快餐的抵触情绪也始终存在。
巴蒂前几天跟罗南喝酒聊天时说,意大利刚刚结束了一场‘慢食运动’,对抗快餐文化,强调本土饮食传统。
当然了,这种‘文化输入’不止在饮食一个领域发生,还涵盖了体育、音乐和影视等方方面面。
抛开政治立场不谈,它们有些的确对本土文化带来了冲击,但也不全部都是对撞,在某些领域又被欧洲人很快接纳了。
比如从美国传来的迪斯科音乐席卷了欧洲各国,成为了各国国民最喜欢的音乐类型;又比如从好莱坞传来的《星球大战》和《夺宝奇兵》等系列电影,它们极大的丰富了欧洲人的闲暇生活。
不过由于在饮食这个最重要的领域始终存在批判与抵制,在八十年代的欧洲,总是能听到有人激进发表‘文化入侵’言论。
不过超过80%以上的年轻人对此还是很开放的。
罗南认真听了一会,发现这位老兄看不惯的东西的确和饮食文化有关.只不过是一个罗南没有想到的方向。
“阿普特、艾克斯、卡瓦隆和圣雷米随处可见‘变异’南瓜,很快这种习俗就会像那只会说话的老鼠一样被法国人家喻户晓.这是一件多么恐怖的事情!”
说到激动之处,这位看起来有五十岁的老先生不停用拳头敲击桌子。
由于制造出了不小的动静,而且他‘高谈阔论’的声音实在太大,不免引得其他桌客人的不满。
“连米老鼠的名字都不知道,就不要谈‘文化输出’了好吗伙计那不是你该操心的事情,不如关心一下自己的袖子它已经掉进汤汁里了。”隔了两桌的一位男顾客不满的抗议。
那位老先生似乎暂时性耳聋了,用更加亢奋的语气和同桌人说:
“还有番茄酱!这种添加了大量添加剂的垃圾酱料渐渐代替了蘑菇酱在普罗旺斯餐桌上的地位,这是一件多么可耻的事情!!”
这人口中的番茄酱是大名鼎鼎的亨氏番茄酱。
这家1876年在美国建立的番茄酱品牌随着80年代的美式快餐文化一起抵达了欧洲。
不过据罗南所知,这东西还没有在普罗旺斯普及。
他把视线从那个方向挪开,暗自腹诽:
这是一位不太专业的‘专家’啊。
普罗旺斯遍地专家,知道一点点就可以像大学教授一样大肆发表言论,尤其在酒后,这并不稀奇。
只不过那位老先生应该猜不到,几年后他口中会说话的老鼠将在巴黎建起一座庞大的主题公园,届时全欧洲的年轻人都将蜂拥而至。
所以文化这个东西.要多面看待,切勿过于偏激。
伊莎贝尔好奇的问:
“他说的‘变异’的南瓜是什么呢”
另外一个服务员想了一下:
“可能是由某种由南瓜做的快餐我也不知道”
罗南吃惊的问她们:
“你们不知道‘万圣节’”
伊莎贝尔ap;服务员们:“万圣节是什么”
罗南前一世对文化的研究不深,当然了这一世也不深。
他只记得万圣节确实是外来节日,不过在上一世已经被绝大部分法国人所接受了。
十月三十日的万圣节和十一月一日的诸圣节合并,形成了‘万圣周末’。
但是哪个时期被接受的他记不清了。
没有互联网,卢尔马兰附近也没有可以查阅资料的地方,罗南只能通过向旁人打探消息,判断万圣节在如今的普罗旺斯人眼中是个什么东西。
“南瓜灯”来喝酒的康奈尔眼睛瞪得大大的,“那也是一种中式传统手艺吗用浸泡后的南瓜做成灯的样子不过听起来这没有什么难度啊也许我也可以传承它”
在康奈尔这里没有得到什么有用的信息,罗南又去问了有孩子的特奥。
也许安娜听过‘不给就捣蛋’这个游戏
“孩子可以免费吃”特奥激动的把烟扔了,“快告诉我在哪里可以报名参加这种好事,安娜每个月要吃掉几公斤的阿普特蜜饯,那比我一个月的烟钱贵!”
好吧,罗南很快得到一个结论。
在卢尔马兰附近没有人听过万圣节这个节日,不过他记得那位客人说‘阿普特、艾克斯、卡瓦隆和圣雷米随处可见‘变异’南瓜’,于是又问了餐厅里来自普罗旺斯各地的艺术家们。
“艾克斯的米拉波大道上已经可以看到万圣节橱窗了,那里有许多人过万圣节。”
“有啊,圣雷米有人过万圣节,那天我们还会组织万圣节聚会呢,是恐怖主题的!这已经是第三年了!”
“卡瓦隆不止有人用南瓜做装饰,还有人用甜瓜做装饰呢.这是我们的坚持!”
和消息灵通、思想先进的艺术家们交流过后,罗南终于对万圣节有所了解。
万圣节在1986年已经传回欧洲。